The name of Donald Duck has undergone several changes in order to sound familiar to each translated language. And while some of them are similar to the original (Brazilian, Portuguese, Mexican Spanish), some have nothing to do with ‘Donald Duck’ (Danish, Finnish, Italian).
So, from Canada to Scandinavia, here they are the different names of Donald Duck throughout the world:
Brazilian, Portuguese, Mexican Spanish: Pato Donald
Bulgarian: Patoka Donald
Canadian French: Donald le canard
Croatian: Paško Patak (Egmont)
Danish: Anders And
Finnish: Aku Ankka
Hebrew: Donald ha-barvaz
Icelandic: Andrés Önd
Italian: Paperino
Lithuanian: Antulis Donaldas
Swedish: Kalle Anka
If you like what you read, then you will definitely love this one: This Is Why Cartoon Characters Wear White Gloves
Photos: Disney World
Photoshop: I’m A Useless Info Junkie
Widget not in any sidebars